Quellen von Mehrdeutigkeiten [AIMA]


Mehrdeutigkeiten können auf unterschiedlichste Weise entstehen. Im Folgenden sind einige Quellen aufgelistet.
 

syntactic evidence

Adverben sorgen durch ihre flexible Verwendbarkeit für Mehrdeutigkeiten.

Beispiel: "Lee asked Kim to tell Toby to leave on Saturday."

Saturday kann dem Fragen, dem Sagen oder dem Abreisen zugeordnet sein.
Psychologisch wird das Adverb vorzugsweise der letzten (nächsten) Möglichkeit - in diesem Falle dem Abreisen - zugeordnet.
 

lexical evidence

Viele Worte / Satzteile sind in sich zweideutig.

Beispiel: "Lee positioned the dress on the rack."

Es ist wahrscheinlicher, dass das Kleid auf das Regal gelegt wird, und nicht dort positioniert wird, obwohl beide Varianten sowohl syntaktisch als auch semantisch richtig sind.
Das Verb "positioned" hat also eine zu bevorzugende Deutung.
 

semantic evidence

A-Priori-Wissen über Worte / Satzteile suggeriert eine bestimmte, bevorzugte Bedeutung.

  • "I ate spaghetti with a fork"
  • "I ate spaghetti with meatballs"
  • "I ate spaghetti with a friend"
  • Es ist mit Sicherheit möglich den Freund als Besteck zu nutzen, eben so wie es möglich ist den Freund als Zutat zu verspeisen, jedoch ist beides ziemlich unwahrscheinlich (von der Sauerei mal ganz abgesehen)...

  • "Polizei erschiesst Mann mit Samuraischwert"
  • Auch wenn es auf den ersten Blick erscheint, dass das "mit" der Polizei bzw derer Waffe zugeordnet ist, ist es doch eher wahrscheinlich, dass das Opfer der Erschiessung das Samuraischwert besass.
     

    Metonym

    Die übertragene Bedeutung von einem Wort sorgt für Mehrdeutigkeiten.

    Beispiel: "Chrysler announced a new model."

    Auch wenn es so scheint als ob "Chrysler" spricht, ist es doch klar, dass "Chrysler" eine übertragene Bedeutung - nämlich die, dass ein Sprecher für den KFZ-Hersteller spricht - zukommt.
     

    Metapher

    Die bildliche Bedeutung von einem Wort kann für Mehrdeutigkeiten sorgen.

    Beispiel: "The temperature is falling."

    Hier kommt dem Verb "falling" im Zusammenhang mit dem Nomen "temperature" die Bedeutung der Verringerung zu, und nicht die der bildlichen Bedeutung vom herunter fallen.